of the ‘complete commentaries, it is at the same time both wide-ranging and profoundThis translation gives non-Arabic speakers access to one of the seminal works of classical tafsir literature. With this work, for the first time, a complete translation of one of the great classical commentaries on the Holy Qur’an becomes available to English-speaking readers.Tafsir al-Jalalayn, meaning 'The Commentary of the Two Jalals' is named after its two authors: Jalalu’d-Din al-Mahalli (1389-1459), who wrote half of it, and his student, Jalalu’d-Din as-Su~uti (1445-1505), one of the greatest Muslim scholars of all, who completed it after al-Mahalli’s death.For half a millennium Tafsir al-Jalalayn has been considered the essential first step in the study of the meanings of the Qur’an by teachers and students throughout the Islamic world Although it is among the shortest and simplest. The publication of this book is a landmark in the history of Islamic literature in English. Pages: 1378 Binding: Hardcover w/ Dust JacketĮxplanation of the whole Qur’an in English in one Book Author: Jalalu'd-Din al-Mahalli, Jalalu-d-Din as-Suyuti Aisha Bewley (translator) Abdalhaqq Bewley, Muhammad Isa Waley (editors)